13.6.25

Immigrant 2

De Finnen hadden dus meer  dan één  grammofoonplaat in  de Verenigde Staten. Ik weet ook dat bijvoorbeeld van en voor geïmmigreerde Polen, Italianen en Duitsers opnamen zijn  gemaakt, maar hoe zit het met de Nederlanders? Ik heb geen platen kunnen ontdekken,  en ook hun taal is verdwenen. Ik  heb met vier immigranten op verschillende plaatsen Duits gesproken,  van één waren de voorouders in 1844 naar de Verenigde Staten gekomen en  nog steeds sprak hij een Duits waarmee ik behoorlijk met  hem kon communiceren. Ik was in  Nederland, Texas, de Friezen, uit de omgeving van Bolsward, die in  de  jaren negentig van de twintigste eeuw er naar toe trokken spraken tachtig jaar later noch Fries, noch Nederlands, alleen door hun achternaam wist ik dat ik met oorspronkelijke Friezen van doen had. Nederlanders zitten al  heel lang in de Verenigde Staten. Heette New York niet Nieuw Amsterdam, Brooklyn Breukelen en Albany Beverwijck? Ze spraken ongetwijfeld Nederlands. De achtste  president van de V.S. sprak n.b. Nederlands als eerste taal. maar wat is er van die taal over? Hoegenaamd niets. De  laatste spreker stierf in 1962. Er waren eerder grappen gemaakt over het wonderlijke, boertige taaltje op een manier zoals een Amsterdammer een Groninger belachelijk maakt. Er was zelfs een komiek die er zijn broodwinning van maakte, uiteraard in  het Engels, maar wel met Nederlandse uitspraak. Wie meer wil weten over  de teloorgang van het Nederlands in  de  Verenigde Staten wijs ik op  het  boek "De Tawl"van Philip Dröge, uitgever Spectrum, ISBN 978 90 00 390007. Zeer aanbevolen