25.1.10

It giet net oan

Wie de televisiereclamespot destijds maakte weet ik niet meer, maar een grappig onderdeel was het onderscheid tussen het Nederlandse en het Friese net. Net in het Fries betekent niet, het Nederlandse net is in het Fries krekt. Waar ik me een tikkeltje over verbaas is dat twee Vrij-Nederlandjournalisten niet even de moeite nemen om een Fries te raadplegen als ze een Friese zin neerschrijven, want "It giet niet oan" is natuurlijk onzin, ze schrijven toch ook niet "It shall niet happen"?