22.3.07

Actie

Dat een elephant in het Nederlands olifant heet, moet het dier uiterst onaangenaam treffen, in het Fries heet hij oaljefant en dat is zo mogelijk nog kwetsender, want in het Nederlands ontbreekt in in ieder geval nog de e, maar bij oalje bestaat geen enkele twijfel: hier is sprake van moedwillige belediging. En waarom, wat heeft zo’n dier met olie te maken? Bij gebruik van uitdrukkingen als in de olie of onder de olie verschijnt toch allebehalve het beeld van een trompetterende dikhuid op ons netvlies. Hier is sprake van een grote en grove stupiditeit, waar nodig een eind aan dient te worden gemaakt, wel de afdeling personeelszaken human resources noemen en kinderen kids, maar olifant en oaljefant laten bestaan, dat vraagt om actie.

George Stippelmeyer, Woerden