5.4.11

Dwaas

Het Spaanse woord loco betekent gek of dwaas, nu is er hier geen fietsenfabrikant die er ook maar een seconde over piekert om een fiets in de markt te zetten met de naam Jantje Dwaas, maar als de man er een stickertje op plakt met de naam Johnny Loco, dan raakt een aantal Nederlanders hotedebotel of in goed Spaans loco. Ik begrijp het niet zo goed: de groei aan absurd gevormde rijwielen met wonderlijke frames en dikke banden, kortom fietsen waar nauwelijks op vooruit te komen valt. Dat het goed vaderlandse "godverdomme" vervangen is door "shit" hoeft toch niet te betekenen dat men zich op, zo'n qua vorm, Amerikaans wanproduct hoeft te verplaatsen. Ook sommige bekende Nederlandse rijwielfabrikanten hebben tegenwoordig zo'n kreng in hun collectie, de oorzaak is simpel: sinds er in dit land nauwelijks fietsframes meer worden gebouwd en al dat werk in China wordt gedaan, zien de inkopers van de Nederlandse fabrieken de naar de Verenigde Staten te exporteren onzin in Zhangzhou of een dergelijk oord en besluiten ook maar een bestelling te plaatsen: loco! Er eentje aanschaffen: mas loco!