24.11.22

Spellling

Dr.A.Struifschuimer, hoogleraar Nederlandistiek aan de Universiteit Haselünne heeft een opmerkelijk voorstel gedaan, e.e.a. naar aanleiding van de verschillende spelling van de naam van het land Qatar in het Nederlands terwijl het in het Duits als Katar geschreven wordt. Struifschuimer pleit voor het verbannen van de k uit het Nederlands en die te vervangen door de q of eventueel qu. "De Qatari, een ietwat achtergebleven woestijnvolkje zal de k niet  accepteren, dat is te modern en  daarom is de q of qu een prima oplossing. Ik zou willen voorstellen dat met ingang van 2023 de q of qu verplicht wordt  in alle  plaatsnamen, zoals Qerkrade, Qampen, Qlazienveen, Qllum en Quwintsheul, natuurlijk is dezelfde regeling ook van toepassing op, de buitenlandse topografie, ik  noem slechts een paar voorbeelden als Qaapstad en  Qopenhagen. Is dat eenmaal geregeld dan kunnen we de k ook verwijderen uit gewone  Nederlandse woorden als Qalf, Qanon en Qat en aandacht gaan besteden aan woorden waar de k middenin een woord verblijft, zoals in lequernij en boeqenbon. Laten we net als bij het voetbal de Qatari de macht van het  spellen in handen geven."