21.1.08

Mickey Katz

Ik neem voetstoots aan dat ik niet hoef uit te leggen wie Spike Jones is, maar bij de in Cleveland geboren Mickey Katz (foto) ligt dat net even anders. Ook hij maakte parodistische werkjes op bekende wijsjes, hij zat trouwens geruime tijd in Spikes orkest. Later werden liedjes in het Yinglish, een mengvorm tussen Jiddisj en Engels, zijn specialiteit. "Shrimpboats are coming" (bekend in de versie van Jo Stafford) werd bij hem "Herringboats are coming"* aangevuld door de regel "wird stinken heim danach". "Riders in the sky" werd "Borscht riders in the sky" en "Mule Train" Yiddish Mule Train". In dit filmpje zien we ze samen: Spike en Mickey. Mickey is de kleine, kaalhoofdige klarinetspeler.

* shrimps zijn niet koosjer, haring is dat wel.