Dat Engelstaligen ons verre familielid orang-oetan aanspreken met uhrènguhtèn, het zij zo. Onderling zijn Britten en Amerikanen het zelfs niet eens hoe je Houston en Los Angeles zegt: Britten zeggen Hoestun en Los Enzjeliez, Amerikanen Joestun en Los Enzjelus. Wij moeten het trouwens doen met Emstuhdèm, terwijl wij het wel uit ons hart laten om het over Leverpoel te hebben. Continu moeten wij raden wat zij bedoelen wanneer Engelstaligen bezig zijn plaatsen op de wereldkaart aan te wijzen, ongevraagd voegen ze een s toe aan Lyon, Marseille en Brussel, alsof die steden in meervoud bestaan. En dan heb ik het nog niet over die onzinnige uitspraak van de kh, die tot een k wordt verbasterd, terwijl er duidelijk een g wordt bedoeld, zoals in Khartoum.
Drs. Barend-Otto ter Vloot, Steenwijkerwold