4.1.26

H&A

 

Hendrik en Agaath hadden lang geaarzeld, maar uiteindelijk het huis in de Dordogne toch maar niet gekocht en in plaats daarvan de bovenverdieping van hun huis laten renoveren en ieder een electrische fiets gekocht. Hun zoektocht in Frankrijk had wel zijn sporen nagelaten, ze waren allebei weer Frans gaan lezen. Hendrik had genoten van "Les Aventures de l'Abbé Cacque", Agaath had na veel zoeken haar oude Franse schoolboeken teruggevonden en ze communiceerden in huis, zelfs nu de Dordogne definitief niet doorging, nog steeds in het Frans. Het gecheri en gecherie was niet van de lucht en de electrische fiets heette le vélo électrique, want "le cabinet sert l'homme", alhoewel Hendrik, nadat hij de vertaling van "het gemak dient de mens" woord voor woord in het van zijn grootvader geërfde Nederlands-Franse woordenboek had opgezocht, twijfelde aan de juistheid van de vertaling.
Bij de aanschaf van de electrische fietsen waren Hendrik en Agaath niet over één nacht ijs gegaan, ze hadden eerst een reeks folders in huis gehaald en zich daarna laten voorlichten door één van de plaatselijke rijwielhandelaren, die even de vuurwerkverkoop in de steek had moeten laten. Uiteindelijk hadden ze voor Gazelles gekozen en werden het twee Orange Innergy's in grey alumina en night blue. Hendrik had wel gemopperd over de belachelijke namen, maar Agaath had dadelijk voorgesteld het woord orange op zijn Frans uit te spreken. Voor Agaath was Hendrik nu Pierre Pelle à sa Gazelle. Hendrik had grootvaders dictionnaire geraadpleegd om te zien of pelle wel bestond in het Frans en waarachtig een pelle à tarte was een taartschep.