"Oikenoikum vlamarata tarama stiptanum hestopatrokium pututi vatatatami sokantrotiphium ippi falkflaksi effodomi."
Het
bovenstaande, goede lezers, is volslagen - door mij bedachte - onzin,
maar dankzij Google translate weet ik dat iets in het Marathi,
een taal, die in de Indiase deelstaat Maharashtra wordt gesproken heb
opgeschreven. Nooit geweten dat ik die taal, gesproken door zo'n
zeventig milioen mensen meester was, maar zo zie je maar, waartoe een
mens in staat is. Maar wat schreef ik nu precies? Google translate geeft
de oplossing.
"Oikenoikum wordt gebruikt voor het steriliseren van de hemofilie van de vatatatum soupantatothium ippi falkflaksi effodomi."
Juist, ik beoefende geheel onbevoegd de geneeskunst.