Dat een elephant in het Nederlands olifant heet, moet het toch al gevoelige dier uiterst
onaangenaam treffen, in het Fries heet hij oaljefant en dat is zo
mogelijk nog kwetsender, want in het Nederlands ontbreekt in in ieder
geval nog de e, maar bij oalje bestaat geen enkele twijfel: hier is
sprake van moedwillige belediging. En waarom? Wat heeft zo’n dier met
olie te maken? Bij gebruik van uitdrukkingen als in de olie of onder de
olie verschijnt toch allesbehalve het beeld van een trompetterende
dikhuid op ons netvlies. Hier is sprake van een grote en grove
stupiditeit, waar nodig een eind aan dient te worden gemaakt, wel de
afdeling personeelszaken human resources noemen en kinderen kids, maar
olifant en oaljefant laten bestaan, dat vraagt om aktie.
Stephanus Hakkelman, Dronten
Stephanus Hakkelman, Dronten