1.5.17

Charles Flötenkrodt 5

Ik probeer uit alle macht uitzending van het programma door de publieke omroep over mij en mijn voorgeslacht te verhinderen, want wat blijkt? De edelen, waar ik oorspronkelijk zo graag bij had willen horen en over wie ik reeds contact had opgenomen met de raad van adel te 's Gravenhage, zodat ik mij Charles le Bienheureux had kunnen noemen, blijken tuig van de richel, want ik heb in Kramers' Woordenboek (vijfentwintigste druk, 1961, G.B. van Goor Zonen's Uitgeversmaatschappij N.V. Den Haag aangevuld en verbeterd door Dr. F.P.H. Prick van Wely) opgezocht wat al die Franse woorden betekenen en ik kan u verzekeren, die toevoegels betekenen helemaal niets goed. Charles le Vétileux blijkt Karel de Pietluttige, Charles le Malveilant: Karel de Kwaadwillige, Charles le Veule: Karel de Lamlendige en Charles le Vermoulu: Karel de Wormstekige. Maar dan ben ik er nog niet er is ook nog een Charles le Hébété, zeg maar:  Karel de Stompzinnige. Schandelijk! Van je familie moet je het maar hebben.