Aarzeling: moet ik naast de Duitse en Engelse vertaling een Nederlandtalige Švejk aanschaffen? Deze meer dan briljante satire op het miltair van de Tsjechische schrijver Jaroslav Hašek (1883-1923), die "De lotgevallen van de brave soldaat Švejk" kort na de Eerste Wereldoorlog schreef en waarvan de standaardzin "Melde gehorsamst" in mijn hersens verankerd is. Na een bezoek aan Praag, het moet in 1991 geweest zijn, maakte ik een t-shirt met de tekening van Josef Lada (1887-1957) van Švejk en "Melde gehorsamst" in 't Tsjechisch er naast, want Švejk is een boek dat iedereen gelezen moet hebben en een beetje reclame is nooit weg. In 2001 verscheen bij uitgeverij Pegasus een nieuwe vertaling*, die inmiddels aan de vierde druk toe is. Inmiddels ligt het boek naast me op tafel en mocht u Švejk niet kennen, dan is het de hoogste tijd dat daar verandering in komt.
*ISBN 978 90 6143 278 4.