Het is altijd grappig een citaat te vinden in een werk van een befaamd
componist, zo gebruikte Beethoven "Rule Britania" in "Wellington's Sieg"
om het Engelse leger te karakteriseren, voor de Fransen gebruikte hij "Marlbrough s'en va-t-en guerre".
Het melodietje ervan is bij ons waarschijnlijk beter bekend als "For
he's a jolly good fellow" en in de Verenigde Staten als "The bear went
over the mountain". De Franse tekst gaat over John Churchill, de eerste
Duke of Marlborough (afbeelding), en het is een van de meest populaire
Franse volksliedjes.Waarschijnlijk is het melodietje dus ouder dan de
tekst. Ook de Spaanse gitarist en componist Fernando Sor (1778 - 1839) bewerkte de melodie.
In de "Ouverture1812"
karakteriseerde Tsjaikovsky de Fransen door flarden van de
"Marseillaise". De bedoeling was de compositie te gebruiken bij de
opening van een kerk in Moskou maar uiteindelijk vond de eerste
uitvoering plaats op 20 augustus 1882 en roept "1812" de herinnering op
aan de smadelijk verlopen veldtocht van Napoleon en de overwinning van
het Russische tsarenrijk, ook daarvoor zijn citaten gebruikt, zoals de
hymne "Spasi, Gospodi, Iyudi Tvoya", waarmee de compositie begint en het Russische volkslied,
maar dat laatste is in feite een anachronisme omdat dat lied pas uit de
jaren dertig van de negentiende eeuw dateert en in 1812 dus niet bekend
kon zijn.