28.7.15

Litouwen


Soms ben ik ergens en zie ik dingen die ik net niet thuis kan brengen omdat ik de mogelijkheid niet heb om iets op te zoeken. Dat is frusterend. Het overkwam me in 1992 een aantal keren in Litouwen; want hoe zat het ook alweer met de Karaïten in  Trakai en hoe heette die landstrook voor de kust? Was ’t Koerische of Koerdische Haf en de stad Klaipéda heette vroeger toch Memel....? De Duitsers hadden daar  een lied over, dat herinnerde ik me. Het eerste couplet van het Duitse volkslied, een couplet dat niet meer gezongen  wordt: “Von der Maas bis an die Memel, von der Etsch  bis an den Belt”, dat was nog uit de tijd van “Deutschland über alles”. Waarom wist ik dat nog wel en niet hoe die landstrook heette? 
Een paar weken later zocht ik het thuis op, die strook heet nu Koerse Schoorwal. Het woord Haf is verdwenen. Als je die schoorwal zo’n kleine honderd kilometer af zou rijden dan kom je  in Kaliningrad, vroeger Königsberg, de stad van Kant en Klopse.
 
Ik stak met een bus op een pont over. Samen met muzikanten die in een openluchttheater bij een hotel gingen optreden, maar eerst was er een bos met grote houten beelden: bomen zijn veranderd in mensen.
 
 
De toeristen in het openluchttheater zijn  Duitsers, daar hebben  de muzikanten niet opgerekend want de de presentator spreekt Engels, ik bied aan te tolken en even later sta ik in mijn Roy Book Binder-t-shirt op het toneel.