25.12.11

Crisis in het Gooi II 13

Ik was mijn mobieltje kwijt, heel vervelend. Ik dacht dat zo'n ding in het Duits mobilchen heette, maar dat blijkt niet zo te zijn. Bij de desk beneden begrepen ze me niet, ook niet toen ik vertelde dat ik mijn Schwarzbeer verloren had. Strange hoor, want ik dacht altijd dat de Duitsers zulke taalpuristen waren en per slot van rekening is de letterlijke vertaling van Blackberry Schwarzbeer. Nadat ik Blackberry had gezegd, hadden ze eindelijk door wat ik bedoelde: een mobieltje heet hier handy. Gelukkig was hij wel gevonden. In de lift uit mijn handbag gegleden. Ik doe het vandaag net als yesterday rustig aan.

Barbara Lebber - Beck, Münster